and a small portion from the later ones. [This refers to each and every period of human history when Al-Kitab has been directly propagated and preached to a society or nation]
and a few from the later generations
And a small band from the latecomers
And a few of the latest (people)
and only a few of them from the later generations
and a few from the later ones
And some of those who trailed after them
And fewer from the later (generations)
And a few ones from those of later times
And a few of the later peoples
And a few from the later generations
and a few from later generations
And a few from the later generations
And a few of later ages
but few of the later ones.
And a few from the later (generations)
and a few from the latter ones
And a few of those of later times
and a few from the later ones
And a few from those of later times
but a few from the later generations
and a few from later times
And a few from the later generations.
And a few from later times
And a few from among the later ones.
Few from the later generations.
but only a few from the later generations
And a few from among those of later times
And little/few from the others/lasts
And a few from those who responded to the God’s call later
And a few from the latter
And a few from among the later ones
And a small number (amongst them) will be from the later generations
While a few (of them will hail) from the later ones
And a few of those (foremost) will be from the later time (generations)